一個專門介紹傷口及敷料相關產業的網站
游朝慶醫師
台語的壓瘡,應該念為硩(teh)瘡(tshng)1,2,《閩漢典》:「硩:壓扁。」
若是將當今流行的『壓力性損傷』直翻台語念,則會讓人想到因壓力過大導致的身體傷害。
台語的硩卻不會有『心理壓力』的意思令人誤解,有些人唸成硩(teh)傷(siong),卻可能是跌倒著傷(受傷)的意思…
1. https://www.youtube.com/watch?v=CRdq8hVp4S4
2. https://www.youtube.com/watch?v=g6Ult4Q3OyU
沒有留言:
張貼留言