2017年6月8日 星期四

關於『Emmert plasty』手術名稱的由來

安南醫院  游朝慶 醫師
   我一直有個疑問,是否在使用德語比使用法語更容易被歐洲人所接受,以及難道說von Dr. Friedrich Carl Emmert(1812-1903)真是一個竊取別人知識然後掛上自己的名號來博取名聲的人嗎?我google了好多資料,對於第一個問題,在那當時雖然德語、法語及英語是當時醫學國際會議上並列的國際語言,然而德國醫學的發達,也使得參加醫學國際會議的德語區學者人數不僅眾多,出席的學者也相當被重視,故使用德語發表的確比較容易被廣為宣傳,當時日本正值明治維新的時期(1860年代),也是普遍以德語來學習西方的醫學。所以宣傳一件東西,在適當的時期使用適當的語言是很重要的,如在二次世界大戰之後,英語就成了強勢語
   然而對於第二個問題,從英文搜尋到的資料不多,講的就只是第一段的內容,其他進一步的資料則都是德文,最有名的就是Rammelt寫的這篇平反的文章1,認為Baudens應該獲得這種手術的頭銜,而Emmert則應該是趾甲旁軟組織切除術的宣傳者。但最後終於被我找到原因,就聽我慢慢說:

2017年6月4日 星期日

凍甲的外科治療(一) Wedge resection 楔狀切除手術

安南醫院  游朝慶醫師
  在1850年,法國的軍醫Jean Baudens1對於較嚴重的凍甲首先發表一種方法,將指甲部分拔除,將側甲壁及包括一部份的指甲床施行楔狀切除,切除必須延伸到底層骨膜,並且一整塊拿掉,這種方法日後被統稱為楔狀切除Wedge resection,或lateral onychoplasty。這種方法一開始並沒有將傷口關起來,因為害怕發炎的傷口會導致感染,故會讓傷口開放,長肉芽,做二期癒合(healing by second intention),並非如下圖1般,之後漸漸有人改良,於第二天(或更久之後)消炎後再將傷口延遲縫合。現在的作法都是當天就予以縫合。